06
وورد البرنامج المساعد WPtouch ترجمتها إلى اللغة البرتغالية في البرازيل
بواسطة إسحاق ريبيرو | التصنيف: تحميل , وورد | 2009/10/06 08:59 في
و WPtouch التي وضعتها BraveNewCode , هو موضوع لورد تتكيف مع الأجهزة النقالة, وهذا هو, اي فون, آي بود تاتش, الروبوت, وبلاك بيري. على غرار وفقا للمواصفات من المتجر, WPtouch المتجر أبل تحول نظرة من موقعك في تطبيق ويب تندمج اندماجا كاملا في جهاز الكمبيوتر المحمول, والتي تبين محتويات ذلك مع السرعة والأناقة, وجميع دون التدخل في الموضوع الرئيسي ل "أجهزة الكمبيوتر المكتبية".
مرونة
البرنامج المساعد له المجال الإداري مع الكثير من الخيارات, أن تكون قادرة على تلبية الاحتياجات المتنوعة بين معالمه الرئيسية هي اختيار من الجلود -. ويمكن أيضا تغيير لون الخلفية والنصوص والروابط - لإدراج رموز مخصصة للإحصاءات تتبع, وتحرير المغلق, وإدراج شعار للشاشة الرئيسية والإشارات, و دفع الإخطارات خلال حسابك في من جوس .
التعليقات المنشورة أجاكس في الوقت الحقيقي, واستكمال نظام البحث, والقدرة على إظهار أو إخفاء ملخصات, ودعم للملحقات FlickrRSS (صور) و Blip.it (الفيديو) هي الميزات الأخرى التي تجعل من uno WPtouch إضافية لورد الذي لا يمكن أن تفوت على موقعك.
تدويل
حتى مع كل هذا, WPtouch, حاليا في الإصدار 1.9.3.3, بحاجة الى تعزيز نفسها في عصر التدويل , فإن عملية تطوير التطبيقات على استعداد للترجمة. الشفرة هو كل شيء تقريبا على استعداد, ولكن لديه حتى ملف اللغة الإنجليزية. ومع ذلك, وفقا لدايل Mugford, واحد من المبدعين من WPtouch, سيكون لدينا قريبا الإصدار 2,0 وبذلك يصبح الدعم المتوقع لغات متعددة.
التحميل: البرنامج المساعد WPtouch الإنجليزية
الترجمة إلى اللغة البرتغالية في البرازيل
في حين رسميا WPtouch متعدد اللغات ليست كافية, قرر أن يكرس وقتا قليلا, والمساهمة بطريقة أو بأخرى إلى هذا الإصدار. الاستفادة من استقرار واضح من مراجعة 1.9.3.3, برزت بعض "الأسرار" الأساسية PHP وترجمة البرنامج المساعد كامل للالبرتغالية في البرازيل أو خاص, كما نسميه في لغة الكمبيوتر.
التحميل: البرنامج المساعد WPtouch البرتغالية في البرازيل - 1.9.3.3
ترجمة عملية
وذلك بفضل قوة شبكة الإنترنت أداة PHP وماسحة النص. ب مولد الملف , والذي يقوم بمسح الملفات وإنشاء صفحات PHP. ب (كائن المحمولة) تلقائيا, والبرنامج البرامج المساعده , محرر. ملفات PO ويولد مو. (كائن آلة) المقابلة المهمة تبدو في البداية بسيطة وسريعة.
معرفة جميع الكلمات والعبارات الواردة في WPtouch كائن المحمولة و, أود, لذلك, فتحه مع البرامج المساعده وترجمة سطر واحد بعد آخر. المشكلة هي أن الملف كان ما لا يقل عن 239 خطوط. حسنا. أنا أعاد كتابة كل منها, EN ومضت تحقق نتيجة. لحسن الحظ, ترجمة كاملة تقريبا ولكن أنا مفتون: -. لماذا ليس دفعة واحدة, نظرا إلى أن بي إتش بي ماسح يجد كل السلاسل (تسلسل) التي تبدأ ب "_e (" "__ (" و?
في هذه المرحلة عاش لب المشكلة. وكانت بعض العبارات من خارج المعايير الدولية, التي تفتقر إلى أي أضف مراجع أكثر للدعوة التي سيتم عرضها, وبالتالي ماسح نص PHP وليس "شاهد".
قلق آخر من وجود عيب أضف مراجع أكثر اسم "_e (" أو "__ (" في السلاسل التي كانت مفقودة مرجع - عادة اسم البرنامج المساعد - في حاجة إلى معرفة أين ملف الترجمة.
في النهاية, إلا بعد تعديل العديد من الملفات هي التي يمكن أن يتم الانتهاء من الترجمة, مما يسمح للشروط WPtouch 1.100% والبرتغالية في البرازيل, ويمهد الطريق لتدويل هذا البرنامج المساعد.
تعديلات الادراج
- وأضاف البرمجية التالية على خطوط و 45 46 47 و WPtouch / wptouch.php:
//Internationalization $plugin_dir = basename(dirname(__FILE__)); load_plugin_textdomain( 'wptouch', 'wp-content/plugins/' . $plugin_dir . '/languages', $plugin_dir . '/languages' );
- Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 23 do wptouch/ajax/file_upload.php:
echo __('<p style="color:red">There seems to have been an error.<p>Please try your upload again.</p>', "wptouch" ); - Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 25 do wptouch/ajax/file_upload.php:
echo __( '<p style="color:green">File has been saved!</p>', "wptouch" );
- Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 28 do wptouch/html/plugin-compat-area.php:
<p><?php _e( "For further documentation visit", "wptouch" ); ?> <?php echo sprintf(__( "%sBraveNewCode.%s", "wptouch" ), '<a href="http://www.bravenewcode.com/wptouch/">','</a>'); ?></p>
- Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 26 do wptouch/html/icon-area.php:
<p><img src="<?php echo compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/images/progress.gif'; ?>" alt="" /> <?php _e( "Uploading...", "wptouch" ); ?></p>
- Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 30 do wptouch/themes/default/header.php:
<input type="hidden" id="logsub" name="submit" value="<?php _e('Login', "wptouch"); ?>" tabindex="9" /> - Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 142 do wptouch/wptouch.php:
$settings_link = '<a href="' . admin_url( 'options-general.php?page=wptouch/wptouch.php' ) . '">' . __('Settings', "wptouch") . '</a>'; - Alterado o nome do plugin de “wordtwit” para “wptouch” na string da linha 14 do wptouch/html/head-area.php:
<li><?php echo sprintf(__( "%sNewsletter%s", "wptouch" ), '<a href="http://www.bravenewcode.com/newsletter" target="_blank">','</a>'); ?> | </li>
- Adicionada a função gettext do PHP nas duas palavras “Search…” da string da linha 51 do wptouch/themes/default/header.php:
<input type="text" value="<?php _e('Search...', "wptouch"); ?>" onfocus="if (this.value == '<?php _e( "Search...", "wptouch" ); ?>') {this.value = ''}" name="s" id="s" /> - Adicionada a função gettext do PHP na expressão “Select category:” na string da linha 49 do wptouch/themes/core/core-apple-menu.php:
$select = wp_dropdown_categories( __( 'show_option_none=Select category:&show_count=1&orderby=name&echo=0', "wptouch" ));
- Adicionada a função gettext do PHP na expressão “Select Tag:” na string da linha 58 do wptouch/themes/core/core-apple-menu.php:
<option value=""><?php _e("Select Tag:", "wptouch"); ?></option>
- Adicionada a função gettext do PHP na expressão ” day ago” na string da linha 32 do wptouch/themes/default/comments.php:
else if ($d < 2) echo floor($d) . __( ' day ago', 'wptouch');
- Adicionada a função gettext do PHP na expressão ” days ago” na string da linha 33 do wptouch/themes/default/comments.php:
else echo floor($d) . __( ' days ago', 'wptouch'); ?>
- Adicionada a função gettext do PHP na expressão “M jS, Y @ h:i a” na string da linha 08 do wptouch/themes/default/single.php:
<div class="single-post-meta-top"><?php echo get_the_time( __( "M jS, Y @ h:i a", "wptouch" ) ) ?> &rsaquo; <?php the_author() ?><br />
- Alterada a expressão “All content Copyright ©” para “Creative Commons (CC)”.
- Cabeçalho do arquivo .po preenchido com:
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPtouch 1.9.3.3\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Isaac Ribeiro <webmaster@isaacribeiro.com.br>\n" "Language-Team: Isaac Ribeiro <webmaster@isaacribeiro.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
Problema conhecido
- As expresões “1 Comment” e “% Comments” deveriam ser traduzíveis, mas o POedit enxergou o código
<h3 onclick=\"bnc_showhide_coms_toggle();\" id=\"com-head\"><img id=\"com-arrow\" src=\"
no lugar delas na função gettext do PHP na string da linha 18 do wptouch/themes/default/comments.php:
<?php comments_number( __('', 'wptouch'), __('<h3 onclick="bnc_showhide_coms_toggle();" id="com-head"><img id="com-arrow" src="' . compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/themes/core/core-images/com_arrow.png" alt="arrow" />1 Comment</h3>', 'wptouch'), __('<h3 onclick="bnc_showhide_coms_toggle();" id="com-head"><img id="com-arrow" src="' . compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/themes/core/core-images/com_arrow.png" alt="arrow" />% Comments</h3>', 'wptouch') ); ?>
















[...] traduzido para Português do Brasil – No … Após a sua avaliação, vote ou comente Fonte Download: Plugin WordPress WPtouch 1.9.3.3 Inglês. Tradução para Português do Brasil. Enquanto [...]
[...] você ainda não conhece este plugin, no artigo WordPress WPtouch traduzido para Português do Brasil, faço uma análise de suas funções e explico como foi o processo de [...]
[...] Fonte: isaacribeiro [...]
[...] uma versão oficial do Plugin WPtouch versão 1.9.34, mas sondando na internet, encontrei o blog do IsaccRibeiro, que traduziu a versão anterior do plugin (a 1.9.33) para o Português do Brasil, e isso é uma [...]