欢迎光临!(一)

我在这里说明一些什么,做我的日常生产。 每个出版,一个新的功能:诗歌,故事,想法,故事...

在身体,灵魂和心脏RSS

WordPress插件WPtouch翻译成葡萄牙语,巴西

艾萨克·里贝罗|类别(S): 下载WordPress的 | 06/10/2009 20:59

WPtouch oferece rapidez e elegância ao tema do seu site para dispositivos móveis (Foto: BraveNewCode)

WPtouch提供速度和优雅您的网站为移动设备的主题(图片BraveNewCode)

发达国家的WPtouch BraveNewCode ,适应移动设备,这是Android和黑莓,iPhone,iPod的触摸,是一个WordPress主题。 根据App Store的规格,建模,应用商店苹果的WPtouch转换到你的笔记本电脑在您的网站在完全集成的1网络应用程序的外观,呈现出速度和优雅的这一内容,和所有不与您的主要主题干扰的“台式电脑“。

灵活性

插件有很多的选择的一个行政区域,能够满足多样化的需求。 其主要特点是外观的选择 - 也可以改变背景颜色,文字和链接 -跟踪统计,CSS编辑,列入主屏幕和书签标志,并插入自定义代码推动通过您的帐户通知 警车

张贴在实时,完整的搜索系统,显示或隐藏摘要的能力,并支持对插件的AJAX评论 FlickrRSS (附图)和Blip.it(视频)等特点,使WordPress的额外WPtouch不能错过您的网站上。

国际化

即便如此,目前在1.9.3.3版本WPtouch,需要巩固本身的国际化的时代,开发应用程序的过程中为翻译准备。 你的代码是几乎所有的准备,但他甚至有一个英文语言文件。 然而,我们据戴尔Mugford的WPtouch的创造者之一,不久将有2.0版本,使支持多国语言的预期。

下载: WordPress插件WPtouch英语

巴西葡萄牙语翻译

虽然正式多语言WPtouch不够,他决定投入一点点时间,并以某种方式有助于此版本。 修订1.9.3.3表观稳定的优势,想出了一些“秘密”基本的PHP,并将其转化为整个葡萄牙在巴西或EN插件,当我们在计算机语言中调用。

下载: WordPress插件WPtouch葡萄牙,巴西- 1.9.3.3

翻译过程

的PHP和文本扫描仪的“在线工具的力量。蒲文件发电机 ,其中扫描文件,并创建PHP网页。宝(可移植对象)自动,并在程序 poEdit的 ,编辑。蒲文件和生成的。钼(机器对象)对应最初的任务显得简单,快速。

知道所有的单词和短语在便携式对象WPtouch上市了,我要,因此,打开poEdit的陆续翻译一行。 问题是该文件不超过239行少。 好吧。 我重写了所有这些连接去检查结果。 幸运的是,几乎完整的翻译。 但我很好奇- 为什么不是所有的一次,因为PHP扫描器发现的所有字符串(序列)“_e(”和“_(”开始?

住在这一点上的核心问题。 一些表达式以外的国际标准,即缺乏gettext的调用将显示,因此PHP文本扫描器“锯”。

另一个缺陷有关gettext的存在“_e('或'_(”字符串缺少参考 - 通常的插件的名称 -需要知道其中的翻译文件。

到底,是唯一可以完成翻译后的几个文件的修订,使条款WPtouch 100%,葡萄牙在巴西,这个插件的国际化铺平了道路。

修改上市

  1. 上线45,46和47 wptouch / wptouch.php加入以下代码:
    //Internationalization
    $plugin_dir = basename(dirname(__FILE__));
    load_plugin_textdomain( 'wptouch', 'wp-content/plugins/' . $plugin_dir . '/languages', $plugin_dir . '/languages' );
  2. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 23 do wptouch/ajax/file_upload.php:
    echo __('<p style="color:red">There seems to have been an error.<p>Please try your upload again.</p>', "wptouch" );
  3. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 25 do wptouch/ajax/file_upload.php:
    echo  __( '<p style="color:green">File has been saved!</p>', "wptouch" );
  4. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 28 do wptouch/html/plugin-compat-area.php:
    <p><?php _e( "For further documentation visit", "wptouch" ); ?> <?php echo sprintf(__( "%sBraveNewCode.%s", "wptouch" ), '<a href="http://www.bravenewcode.com/wptouch/">','</a>'); ?></p>
  5. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 26 do wptouch/html/icon-area.php:
    <p><img src="<?php echo compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/images/progress.gif'; ?>" alt="" /> <?php _e( "Uploading...", "wptouch" ); ?></p>
  6. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 30 do wptouch/themes/default/header.php:
    <input type="hidden" id="logsub" name="submit" value="<?php _e('Login', "wptouch"); ?>" tabindex="9" />
  7. Adicionado o nome do plugin “wptouch” na string da linha 142 do wptouch/wptouch.php:
    $settings_link = '<a href="' . admin_url( 'options-general.php?page=wptouch/wptouch.php' ) . '">' . __('Settings', "wptouch") . '</a>';
  8. Alterado o nome do plugin de “wordtwit” para “wptouch” na string da linha 14 do wptouch/html/head-area.php:
    <li><?php echo sprintf(__( "%sNewsletter%s", "wptouch" ), '<a href="http://www.bravenewcode.com/newsletter" target="_blank">','</a>'); ?> | </li>
  9. Adicionada a função gettext do PHP nas duas palavras “Search…” da string da linha 51 do wptouch/themes/default/header.php:
    <input type="text" value="<?php _e('Search...', "wptouch"); ?>" onfocus="if (this.value == '<?php _e( "Search...", "wptouch" ); ?>') {this.value = ''}" name="s" id="s" />
  10. Adicionada a função gettext do PHP na expressão “Select category:” na string da linha 49 do wptouch/themes/core/core-apple-menu.php:
    $select = wp_dropdown_categories( __( 'show_option_none=Select category:&show_count=1&orderby=name&echo=0', "wptouch" ));
  11. Adicionada a função gettext do PHP na expressão “Select Tag:” na string da linha 58 do wptouch/themes/core/core-apple-menu.php:
    <option value=""><?php _e("Select Tag:", "wptouch"); ?></option>
  12. Adicionada a função gettext do PHP na expressão ” day ago” na string da linha 32 do wptouch/themes/default/comments.php:
    else if ($d < 2) echo floor($d) . __( ' day ago', 'wptouch');
  13. Adicionada a função gettext do PHP na expressão ” days ago” na string da linha 33 do wptouch/themes/default/comments.php:
    else echo floor($d) . __( ' days ago', 'wptouch'); ?>
  14. Adicionada a função gettext do PHP na expressão “M jS, Y @ h:i a” na string da linha 08 do wptouch/themes/default/single.php:
    <div class="single-post-meta-top"><?php echo get_the_time( __( "M jS, Y @ h:i a", "wptouch" ) ) ?> › <?php the_author() ?><br />
  15. Alterada a expressão “All content Copyright ©” para “Creative Commons (CC)”.
  16. Cabeçalho do arquivo .po preenchido com:
    msgid ""
    
    msgstr ""
    
    "Project-Id-Version: WPtouch 1.9.3.3\n"
    
    "POT-Creation-Date: \n"
    
    "PO-Revision-Date: \n"
    
    "Last-Translator: Isaac Ribeiro <webmaster@isaacribeiro.com.br>\n"
    "Language-Team: Isaac Ribeiro <webmaster@isaacribeiro.com.br>\n"
    
    "MIME-Version: 1.0\n"
    
    "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
    
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    
    "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
    
    "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"

Problema conhecido

  1. As expresões “1 Comment” e “% Comments” deveriam ser traduzíveis, mas o POedit enxergou o código
    <h3 onclick=\"bnc_showhide_coms_toggle();\" id=\"com-head\"><img id=\"com-arrow\" src=\"

    no lugar delas na função gettext do PHP na string da linha 18 do wptouch/themes/default/comments.php:

    <?php comments_number( __('', 'wptouch'), __('<h3 onclick="bnc_showhide_coms_toggle();" id="com-head"><img id="com-arrow" src="' . compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/themes/core/core-images/com_arrow.png" alt="arrow" />1 Comment</h3>', 'wptouch'), __('<h3 onclick="bnc_showhide_coms_toggle();" id="com-head"><img id="com-arrow" src="' . compat_get_plugin_url( 'wptouch' ) . '/themes/core/core-images/com_arrow.png" alt="arrow" />% Comments</h3>', 'wptouch') ); ?>

Tópicos Relacionados

Comentários

  1. [...] traduzido para Português do Brasil – No … Após a sua avaliação, vote ou comente Fonte Download: Plugin WordPress WPtouch 1.9.3.3 Inglês. Tradução para Português do Brasil. Enquanto [...]

  2. [...] você ainda não conhece este plugin, no artigo WordPress WPtouch traduzido para Português do Brasil, faço uma análise de suas funções e explico como foi o processo de [...]

  3. [...] Fonte: isaacribeiro [...]

  4. [...] uma versão oficial do Plugin WPtouch versão 1.9.34, mas sondando na internet, encontrei o blog do IsaccRibeiro, que traduziu a versão anterior do plugin (a 1.9.33) para o Português do Brasil, e isso é uma [...]

Escreva um comentário